Conditions de Réservation, Politique d’Annulation et Termes et Conditions Générales

LA PAZ EXPLORER

CONDITIONS DE RÉSERVATION

En confirmant une réservation avec La Paz Explorer (par le paiement d’un acompte de 20 % ou du montant total et la réception d’un numéro de réservation, booking ou facture), vous confirmez avoir lu et accepté nos Conditions de Réservation et Politiques d’Annulation. Cet accord est conclu entre le(s) participant(s) et La Paz Explorer (nom commercial de La Paz Explorer Diving and Services SAS de CV).

  1. Un acompte de 20 % ou le paiement intégral est requis pour confirmer toute réservation.
  2. Le solde restant doit être payé au moins 24 heures avant l’activité prévue ou avant le premier jour dans le cas des réservations de plusieurs jours.
  3. Les excursions où nous récupérons des participants se trouvant sur des charters ou des bateaux privés doivent être entièrement payées avant le départ du charter ou du bateau privé.
  4. Les arrivées tardives peuvent être considérées comme des absences (« no-show ») et peuvent entraîner la perte de l’activité sans remboursement.
  5. Tous les participants doivent fournir les informations requises à l’avance et signer une décharge de responsabilité le jour de leur excursion avant de participer.
  6. Les rencontres avec la faune marine sont par nature imprévisibles. Les lions de mer, requins-baleines et autres espèces peuvent ne pas être visibles, ne pas nager à proximité ou ne pas interagir avec les participants, et les observations ne sont garanties en aucune circonstance.
  7. Les conditions environnementales (visibilité, température de l’eau, courants et état de la mer) peuvent varier.

POLITIQUE D’ANNULATION

  1. Les annulations effectuées plus de 7 jours avant l’activité donnent droit à un remboursement complet, moins les frais bancaires et de traitement (5 %).
  2. Les annulations effectuées dans les 7 jours précédant l’activité et plus de 24 heures avant l’heure de début du tour entraîneront la perte de l’acompte de 20 % du montant total de la réservation.
  3. Les annulations effectuées dans les 24 heures précédant l’activité, ainsi que les arrivées tardives et les absences (« no-show »), y compris en cas de maladie, accident, retard de voyage, urgence personnelle ou toute autre circonstance indépendante de la volonté du participant, sont entièrement non remboursables. Tous les paiements effectués, y compris le solde total s’il a déjà été réglé, seront conservés. Le fait de ne pas se présenter à l’heure et au lieu indiqués sera considéré comme une absence (« no-show »).
  4. Pour les tours partagés, la réservation confirmée est contraignante pour le nombre total de participants réservés. Les annulations s’appliquent par participant et les paiements ne sont pas transférables entre participants. Chaque activité requiert un nombre minimum opérationnel de participants, qui varie selon l’activité et le type d’embarcation. Si moins de participants que prévu se présentent et que le minimum opérationnel requis n’est pas atteint, l’opérateur se réserve le droit d’annuler l’activité. Dans ce cas, aucun remboursement, crédit ou transfert ne sera accordé.
  5. Tours Privés Les modifications du nombre de participants sont soumises à disponibilité et doivent être communiquées au moins 7 jours avant l’activité. Les modifications effectuées après ce délai seront soumises à la politique d’annulation standard.
  6. Annulations Initiées par l’Opérateur : Dans le cas où l’activité devrait être annulée en raison de circonstances imprévues telles que des conditions météorologiques défavorables, la fermeture du port, des dommages au bateau ou une panne mécanique, le montant total payé sera remboursé ou émis sous forme de crédit. Les crédits, lorsqu’ils sont émis, sont valables pendant 1 an à compter de la date initiale de l’activité et sont soumis à disponibilité.

POLITIQUE D’ANNULATION POUR LES RÉSERVATIONS DE PLUSIEURS JOURS

  1. Les annulations effectuées plus de 15 jours avant l’activité donnent droit à un remboursement complet, moins les frais bancaires et de traitement (5 %).
  2. Les annulations effectuées dans les 15 jours précédant l’activité et plus de 24 heures avant l’heure de début du tour entraîneront la perte de l’acompte de 20 % du montant total de la réservation.
  3. Les annulations effectuées dans les 24 heures précédant l’activité, ainsi que les arrivées tardives et les absences (« no-show »), y compris en cas de maladie, accident, retard de voyage, urgence personnelle ou toute autre circonstance indépendante de la volonté du participant, sont entièrement non remboursables. Tous les paiements effectués, y compris le solde total s’il a déjà été réglé, seront conservés. Le fait de ne pas se présenter à l’heure et au lieu indiqués sera considéré comme une absence (« no-show »).

POLITIQUE D’ANNULATION POUR LES RÉSERVATIONS D’AGENCES

  1. Les annulations effectuées plus de 30 jours avant l’activité ou avant le premier jour programmé donnent droit à un remboursement de 50 % de l’acompte de 20 %, moins les frais bancaires et de traitement (5 %).
  2. Les annulations effectuées dans les 30 jours précédant l’activité et plus de 24 heures avant l’activité ou le premier jour programmé entraîneront la perte de l’acompte de 20 %.
  3. Les annulations effectuées dans les 24 heures précédant l’activité, ainsi que les arrivées tardives et les absences (« no-show »), y compris en cas de maladie, accident, retard de voyage, urgence personnelle ou toute autre circonstance indépendante de la volonté du participant, sont entièrement non remboursables. Tous les paiements effectués, y compris le solde total s’il a déjà été réglé, seront conservés. Le fait de ne pas se présenter à l’heure et au lieu indiqués sera considéré comme une absence (« no-show »).

TERMES ET CONDITIONS GÉNÉRALES

Dernière mise à jour : 21 mai 2026

1. EXIGENCES GÉNÉRALES

  1. Toutes les activités sont soumises à disponibilité et aux conditions météorologiques.
  2. Tous les participants doivent compléter et signer une décharge de responsabilité avant le début de toute activité.
  3. Tous les âges sont les bienvenus pour les excursions de snorkeling (avec la supervision d’un adulte).
  4. Pour participer à la plongée sous-marine, les participants doivent être en bonne santé et ne pas souffrir de conditions médicales incompatibles avec la plongée. Un certificat médical valide peut être exigé.
    1. Âge minimum pour la plongée sous-marine : 10 ans (avec consentement parental et supervision d’un adulte pour les mineurs de moins de 18 ans).
  5. Si les informations suivantes ne sont pas fournies au moins 24 heures avant le début de l’activité, nous ne pouvons pas garantir que nous pourrons fournir l’équipement adéquat ni que le déjeuner répondra aux besoins ou restrictions alimentaires :
    1. Taille et poids : pour le choix approprié de la combinaison de plongée et/ou du gilet stabilisateur (BCD).
    2. Pointure : pour l’ajustement correct des palmes.
    3. Allergies alimentaires : afin de préparer des options de déjeuner adaptées (disponible uniquement pour les excursions d’une journée au départ de La Paz).

2. BOUTEILLES NON UTILISÉES, PLONGÉES NON COMPLÉTÉES, ACTIVITÉS DE SNORKEL INCOMPLÈTES ET INCONFORT PHYSIQUE

  1. Aucun remboursement ne sera accordé pour les bouteilles de plongée non utilisées, les plongées non complétées ou les activités de snorkeling incomplètes que le participant décide de ne pas terminer, que cette décision soit prise par le participant lui-même ou par le guide, divemaster ou instructeur. Cela inclut :
    1. La décision volontaire de ne pas plonger ou faire du snorkeling.
    2. L’inconfort lié aux conditions maritimes (si le guide, divemaster ou instructeur considère que les conditions sont sécuritaires).
    3. Une perte soudaine de confiance ou un manque de préparation non causé par un problème médical grave.
    4. Le mal de mer, les nausées, la panique ou tout autre inconfort physique menant à la décision de ne pas poursuivre l’activité de plongée ou de snorkeling.
  2. Aucun remboursement ne sera accordé en cas d’abandon d’une activité de plongée ou de snorkeling pour quelque raison que ce soit. L’activité sera considérée comme incomplète et la portion non utilisée ne sera pas remboursée. Cela inclut les situations où un participant, qu’il fasse partie de la même réservation ou non, éprouve de la panique, une maladie ou tout autre problème affectant l’activité de plongée ou de snorkeling du groupe, entraînant l’abandon de celle-ci. Le guide, divemaster ou instructeur a l’autorité de mettre fin ou d’abandonner l’activité de plongée ou de snorkeling pour la sécurité d’une personne ou du groupe dans son ensemble.
  3. La sécurité et le bien-être des participants sont notre priorité absolue. Bien que nous nous efforcions d’offrir une expérience sûre et agréable, il est de la responsabilité du participant de communiquer immédiatement tout inconfort ou toute inquiétude.
  4. Les plongées ou activités de snorkeling annulées pour des raisons médicales pourront être reprogrammées sur présentation d’une documentation médicale valide. La Paz Explorer se réserve le droit de refuser la participation si un participant est jugé physiquement ou mentalement in apte à pratiquer la plongée ou le snorkeling en toute sécurité.
  5. Toutes les excursions impliquent l’observation de la faune sauvage dans son environnement naturel. Les observations ne peuvent être garanties. Aucun remboursement ne sera accordé si les animaux ne sont pas observés ou ne s’approchent pas.

3. COURS DE PLONGÉE

  1. Nos cours de plongée sont certifiés par PADI ou SSI et sont dispensés par des instructeurs qualifiés.
  2. La certification est soumise à la réussite des exigences théoriques et pratiques.
  3. Le non-respect des protocoles de sécurité, le manque de coopération ou d’engagement peuvent entraîner l’exclusion du cours sans remboursement.

4. ÉQUIPEMENT ET INSTALLATIONS

  1. Tout l’équipement fourni par La Paz Explorer doit être utilisé de manière responsable.
  2. Toute perte ou tout dommage causé par une mauvaise utilisation sera à la charge du participant et devra être couvert financièrement.
  3. Les participants peuvent apporter leur propre équipement à condition qu’il soit en bon état et conforme aux normes de sécurité.

5. INTERACTION AVEC LA VIE MARINE

  1. Nous nous engageons à interagir de manière responsable et respectueuse avec les environnements marins. Il est strictement interdit de nourrir ou de harceler les animaux marins, ainsi que d’adopter des pratiques de plongée ou de snorkeling dangereuses ou inappropriées. Le non-respect de cette règle peut entraîner l’interruption anticipée de l’activité sans remboursement.

6. POLITIQUE DE PHOTOGRAPHIE ET VIDÉO

  1. Pendant les activités, nous pouvons prendre des photos et vidéos à des fins promotionnelles.
  2. En participant, vous nous autorisez à utiliser votre image sur les réseaux sociaux, notre site web et nos supports marketing, sauf si vous en faites la demande contraire par écrit avant le début de l’activité.

7. TRANSPORT

  1. La Paz Explorer n’inclut pas le transport terrestre dans ses activités.
  2. Il est de la responsabilité du participant d’arriver ponctuellement au point de rendez-vous désigné.
  3. Aucun remboursement ni report ne sera accordé en cas de retard ou d’absence.

8. POLITIQUE DE POURBOIRES

  1. Les pourboires ne sont pas inclus dans le prix de l’activité.
  2. Bien qu’ils ne soient pas obligatoires, nos guides, divemasters et instructeurs apprécient les pourboires si vous estimez que le service a été professionnel, sécuritaire et chaleureux.

9. LANGUES PARLÉES

  1. Notre personnel parle principalement espagnol et anglais.
  2. Si vous avez besoin d’une autre langue, veuillez nous en informer au moment de la réservation. La disponibilité d’autres langues ne peut être garantie.

10. SÉCURITÉ ET RESPONSABILITÉ

  1. La Paz Explorer applique les normes de sécurité les plus élevées. Cependant, la plongée sous-marine et le snorkeling comportent des risques inhérents. En participant, vous reconnaissez et acceptez ces risques et dégagez La Paz Explorer, ses instructeurs et son personnel de toute responsabilité en cas de blessure, dommage ou perte personnelle.
  2. Nous recommandons de disposer d’une assurance voyage valide ou d’une assurance spécifique pour la plongée.

11. PROTECTION DES DONNÉES

  1. Vos données personnelles seront traitées conformément à la Loi fédérale mexicaine sur la protection des données personnelles.
  2. Les données seront utilisées uniquement à des fins directement liées au service réservé et ne seront pas partagées sans votre consentement.

12. LOI APPLICABLE ET JURIDICTION

  1. Les présents Termes et Conditions sont régis par les lois de l’État de Baja California Sur, Mexico.
  2. Tout litige sera soumis aux tribunaux compétents de La Paz, B.C.S.